Планируете ли вы поездку в Китай или просто хотите пообщаться с носителями китайского языка, умение говорить о погоде на китайском языке станет бесценным навыком.
Погода играет большую роль в нашей повседневной жизни, влияя на наши планы, наше настроение и даже наше здоровье. По мере того, как вы продвигаетесь в изучении китайского языка , вы обнаружите, что лексика, связанная с погодой, необходима для многих общих взаимодействий.
Хотя некоторые могут отмахнуться от разговоров о погоде как от пустых разговоров, на самом деле они служат отличным способом завязать разговор в китайской культуре. Это универсальная тема, которая касается каждого, независимо от его происхождения или профессии, что делает ее идеальным способом завязать разговор с новыми друзьями или местными жителями во время путешествий.
Помимо неформальных бесед, умение обсуждать погоду на китайском языке поможет вам:
- Понимание прогнозов погоды на китайских новостных каналах и в приложениях
- При планировании мероприятий узнайте о местных условиях.
- Расскажите, как погода влияет на вашу повседневную жизнь или настроение.
- Узнайте о разнообразном климате на огромной территории Китая.
- Многие китайские чэнъюй (идиомы) используют выражения, связанные с погодой.
Вы готовы расширить свой китайский словарный запас некоторыми погодоустойчивыми терминами? Давайте сразу же приступим и выучим все, что касается дождя, жары, ветра и огня!
Как на самом деле сказать «погода» на китайском языке
Чтобы сказать «погода» на китайском языке, вам нужно знать два основных термина:
- 天气 (тянь ци)
- 气候 (ци хоу)
Изучающие китайский язык, которые изучают его уже некоторое время , могут заметить, что 天 (tiān) означает «небо», а 气 (qì) — «воздух» или «энергия». Вместе 天气 буквально переводится как «небо и воздух» и является наиболее распространенным способом обозначения погоды.

С другой стороны, 气候 используется для описания как погоды, так и климата. Разница между погодой и климатом в китайском языке зависит от контекста или конкретного обсуждаемого временного периода. Например, если вы хотите поговорить о сегодняшней погоде, то вы используете 天气. Но если вы обсуждаете общий климат региона, вы используете 气候.
Чтобы спросить о погоде, носители китайского языка обычно используют «天气怎么样?» (tiān qì zěn me yàng?), что переводится как «Как погода?». Вы, возможно, уже знакомы с этим, если уже изучали структуру китайского предложения , так как это один из самых распространенных вопросов в китайском языке.
Говорим о погоде на китайском языке
Давайте рассмотрим распространенные китайские выражения для обсуждения повседневных и экстремальных погодных условий. Хотя мы надеемся, что вам не придется слишком часто использовать лексику экстремальных погодных явлений, важно хорошо понимать эту популярную тему разговора. Эти слова и фразы подготовят вас к решению практически любой ситуации, связанной с погодой, на китайском языке.

Повседневные погодные термины на китайском языке
От солнечных дней до дождливых вечеров, повседневные разговоры о погоде являются основой неформального общения на китайском языке. Мы познакомим вас с основным словарным запасом для описания обычной погоды, температур и сезонных изменений.
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Солнечно | 晴朗的 | qíng lǎng de | chyng laang de |
Солнечный свет | 阳光 | yáng guāng | yang guang |
Облачно | 多云的 | duō yún de | duo yun de |
Дождливый | 有雨的/多雨的 | yǒu yǔ de/duō yǔ de | yeou yeu de/duo yeu de |
Дождь идет | 下雨 | xià yǔ | shiah yeu |
Дождь | 雨 | yǔ | yeu |
Снег идет | 下雪 | xià xuě | shiah sheue |
Снег | 雪 | xuě | sheue |
Приветствие | 下冰雹 | xià bīng báo | shiah bing baur |
Град | 冰雹 | bīng báo | bing baur |
Мокрый снег | 下雨夹雪 | xià yǔ jiā xuě | shiah yeu jia sheue |
Мокрый снег | 雨夹雪 | yǔ jiā xuě | yeu jia sheue |
Ветрено | 多风的 | duō fēng de | duo feng de |
Ветер | 风 | fēng | feng |
Пасмурно | 阴天 | yīn tiān | in tian |
Туманно | 有雾的 | yǒu wù de | yeou wuh de |
Туман | 雾 | wù | wuh |
Бурный | 有暴风雨的 | yǒu bào fēng yǔ de | yeou baw feng yeu de |
Шторм | 暴风雨 | bào fēng yǔ | baw feng yeu |
Фразы, использующие повседневные термины, связанные с погодой, на китайском языке
Теперь, когда вы знакомы с базовым словарным запасом по теме «погода», давайте применим эти слова на практике. Мы представим вам ряд полезных фраз и структур предложений, которые вы можете использовать для обсуждения повседневных погодных условий, для вопросов о прогнозе или для комментариев о том, как погода влияет на ваши планы.
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Сегодня солнечная погода, идеальная для прогулки в парке. | 今天的天气很晴朗,适合去公园散步。 | jīn tiān de tiān qì hěn qíng lǎng, shì hé qù gōng yuán sàn bù. | jin tian de tian chih heen chyng laang shyh her chiuh gong yuan sann buh. |
Солнце светит сильно, нам нужно надеть шляпы. | 阳光很强,我们需要戴帽子。 | yáng guāng hěn qiáng, wǒ men xū yào dài mào zi. | yang guang heen chyang woo mhen shiu yaw day maw tzy. |
На этой неделе облачно, возможен дождь. | 这个星期多云,可能会下雨。 | zhè ge xīng qī duō yún, kě néng huì xià yǔ. | jeh ge shing chi duo yun kee neng huey shiah yeu. |
Сейчас идет дождь, давайте останемся дома. | 现在正在下雨,我们待在家里吧。 | xiàn zài zhèng zài xià yǔ, wǒ men dāi zài jiā lǐ ba. | shiann tzay jenq tzay shiah yeu woo mhen dai tzay jia lii ba. |
Завтра может пойти снег, пожалуйста, одевайтесь теплее. | 明天可能会下雪,请穿得暖和一点。 | míng tiān kě néng huì xià xuě, qǐng chuān de nuǎn huo yì diǎn. | ming tian kee neng huey shiah sheue chiing chuan de noan huo yih dean. |
Экстремальные погодные термины на китайском языке
Хотя мы все надеемся на приятную погоду, не менее важно быть готовым к более суровым погодным условиям. В этом разделе мы рассмотрим лексику, связанную с экстремальными погодными явлениями, такими как тайфуны, наводнения и тропические штормы. Эти термины помогут вам понимать предупреждения о погоде и обсуждать важные погодные явления на китайском языке.
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Ураган | 飓风 | jù fēng | jiuh feng |
Циклон | 气旋/旋风 | qì xuán/xuàn fēng | chih shyuan/shiuann feng |
Холодный фронт | 冷锋 | lěng fēng | leeng feng |
Засуха | 干旱 | gān hàn | gan hann |
Тепловая волна | 热浪 | rè làng | reh lanq |
Наводнение | 洪水 | hóng shuǐ | horng shoei |
Огонь | 火灾 | huǒ zāi | huoo tzai |
Тайфун | 台风 | tái fēng | tair feng |
Гроза | 雷暴/雷雨 | léi bào/léi yǔ | lei baw/lei yeu |
Тропический шторм | 热带风暴 | rè dài fēng bào | reh day feng baw |
Цунами | 海啸 | hǎi xiào | hae shiaw |
Торнадо | 龙卷风 | lóng juǎn fēng | long jeuan feng |
Ливень | 暴雨 | bào yǔ | baw yeu |
Гром | 雷 | léi | lei |
Молния | 闪电 | shǎn diàn | shaan diann |
Мороз | 霜 | shuāng | shuang |
Кислотный дождь | 酸雨 | suān yǔ | suan yeu |
Антициклон | 反气旋 | fǎn qì xuán | faan chih shyuan |
Лавина | 雪崩 | xuě bēng | sheue beng |
Метель | 暴风雪 | bào fēng xuě | baw feng sheue |
Оползень | 山体滑坡 | shān tǐ huá pō | shān tǐ huá pō |
Поток лавы | 熔岩流 | róng yán liú | rong yan liou |
Прибрежное наводнение | 海岸洪水 | hǎi àn hóng shuǐ | hae ann horng shoei |
Пыльная буря | 尘暴 | chén bào | chern baw |
Внезапное наводнение | 山洪暴发 | shān hóng bào fā | shan horng baw fa |
Гейл | 大风 | dà fēng | dah feng |
Мезоциклон | 中气旋 | zhōng qì xuán | jong chih shyuan |
Муссон | 季风 | jì fēng | jih feng |
Грязевой поток | 泥石流 | ní shí liú | ni shyr liou |
Суперячейка | 超级单体 | chāo jí dān tǐ | chau jyi dan tii |
тропический циклон | 热带气旋 | rè dài qì xuán | reh day chih shyuan |
Полярный минимум | 极地低压 | jí dì dī yā | jyi dih di ia |
Смерч | 水龙卷 | shuǐ lóng juǎn | shoei long jeuan |
Фразы с использованием экстремальных погодных условий на китайском языке
Давайте рассмотрим, как использовать эти экстремальные погодные слова в контексте. Вот практические фразы, которые вы можете использовать для описания суровых погодных условий, понимания погодных предупреждений и обсуждения влияния экстремальных погодных условий на повседневную жизнь в китайскоязычных регионах.
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Приближается ураган, пожалуйста, берегите себя. | 飓风正在靠近,请大家注意安全。 | jù fēng zhèng zài kào jìn, qǐng dà jiā zhù yì ān quán. | jiuh feng jenq tzay kaw jinn chiing dah jia juh yih an chyuan. |
Засуха этим летом беспокоит фермеров. | 今年夏天的干旱让农民很担心。 | jīn nián xià tiān de gān hàn ràng nóng mín hěn dān xīn. | jin nian shiah tian de gan hann ranq nong min heen dan shin. |
Вчерашний сильный дождь вызвал сильное наводнение. | 昨天的暴雨造成了严重的洪水。 | zuó tiān de bào yǔ zào chéng le yán zhòng de hóng shuǐ. | tzwo tian de baw yeu tzaw cherng lhe yan jonq de horng shoei. |
В результате тайфуна были повреждены многие дома. | 台风过后,许多房屋受损。 | tái fēng guò hòu, xǔ duō fáng wū shòu sǔn. | tair feng guoh how sheu duo farng u show soen. |
Молния прочертила небо, это было потрясающе. | 闪电划过天空,非常壮观。 | shǎn diàn huá guò tiān kōng, fēi cháng zhuàng guān. | shaan diann hwa guoh tian kong fei charng juanq guan. |
Обсуждение времен года на китайском языке
Времена года играют важную роль в китайской культуре, влияя на все: от китайских праздников до поэзии. Итак, мы рассмотрим, как говорить о четырех временах года на китайском языке, предоставив вам множество ключевых слов, которые помогут вам описать сезонные изменения, виды деятельности и погодные условия, связанные с каждым временем года.

Разговор о весне на китайском языке
Весна в Китае — это время обновления, отмеченное цветением и повышением температуры. Давайте рассмотрим основные слова для описания весенней погоды, природных явлений и традиционных весенних занятий.
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Теплый | 暖和 | nuǎn huo | noan huo |
Комфортный | 舒服 | shū fu | shu fu |
Дождь | 雨 | yǔ | yeu |
Ветер | 风 | fēng | feng |
День Святого Патрика | 圣帕特里克节 | shèng pà tè lǐ kè jié | shenq pah teh lii keh jye |
День смеха | 愚人节 | yú rén jié | yu ren jye |
Пасха | 复活节 | fù huó jié | fuh hwo jye |
День посадки деревьев | 植树节 | zhí shù jié | jyr shuh jye |
День Земли | 地球日 | dì qiú rì | dih chyou ryh |
Фестиваль подметания могил | 清明节 | qīng míng jié | ching ming jye |
День Труда | 劳动节 | láo dòng jié | lau donq jye |
Цвести | 盛开 | shèng kāi | shenq kai |
Цветущая вишня | 樱花 | yīng huā | ing hua |
Урожай | 作物 | zuò wù | tzuoh wuh |
Нарцисс | 水仙 | shuǐ xiān | shoei shian |
Цветок | 花 | huā | hua |
Сад | 花园 | huā yuán | hua yuan |
Семя | 种子 | zhǒng zi | joong tzy |
Весенние каникулы | 春假 | chūn jià | chuen jiah |
Весенняя уборка | 春季大扫除 | chūn jì dà sǎo chú | chuen jih dah sao chwu |
Тюльпан | 郁金香 | yù jīn xiāng | yuh jin shiang |
Фразы о весне на китайском языке
Давайте оживим наш весенний словарь несколькими практичными фразами:
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Сегодня теплая погода, и все чувствуют себя комфортно. | 今天的天气很暖和,大家都觉得很舒服。 | jīn tiān de tiān qì hěn nuǎn huo, dà jiā dōu jué de hěn shū fu. | jin tian de tian chih heen noan huo dah jia dou jyue de heen shu fu. |
Апрельские ливни приносят майские цветы. | 四月的雨带来五月的花。 | sì yuè de yǔ dài lái wǔ yuè de huā. | syh yueh de yeu day lai wuu yueh de hua. |
Во время Пасхи мы едим пасхальные яйца и шоколад. | 复活节的时候我们一起吃彩蛋和巧克力。 | fù huó jié de shí hou wǒ men yì qǐ chī cǎi dàn hé qiǎo kè lì. | fuh hwo jye de shyr hou woo mhen yih chii chy tsae dann her cheau keh lih. |
День посадки деревьев призван побудить людей сажать деревья. | 植树节是为了鼓励人们种树。 | zhí shù jié shì wèi le gǔ lì rén men zhòng shù. | jyr shuh jye shyh wey lhe guu lih ren mhen jonq shuh. |
Во время весенней уборки я займусь организацией сада. | 春季大扫除时,我会整理花园。 | chūn jì dà sǎo chú shí, wǒ huì zhěng lǐ huā yuán. | chuen jih dah sao chwu shyr woo huey jeeng lii hua yuan. |
Рассказываем о лете на китайском языке
Лето в Китае приносит свою уникальную смесь тепла, фестивалей и сезонных угощений. Китайское лето чрезвычайно жаркое, Чунцин, Ухань и Нанкин известны как «Три печи Китая» 三大火炉 (sān dà huǒ lú) из-за их палящих температур. Эти летние слова помогут вам описать летнюю погоду, мероприятия и ощущения на китайском языке.

Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Горячий | 热 | rè | reh |
Прохладный | 凉爽 | liáng shuǎng | liang shoang |
Потоотделение | 流汗 | liú hàn | liou hann |
Загорелый | 晒黑 | shài hēi | shay hei |
Кондиционер | 空调 | kōng tiáo | kong tyau |
Вентилятор | 风扇 | fēng shàn | feng shann |
Лотос | 荷花 | hé huā | her hua |
Подсолнух | 向日葵 | xiàng rì kuí | shianq ryh kwei |
Эпифиллум | 昙花 | tán huā | tarn hua |
Арбуз | 西瓜 | xī guā | shi gua |
Мороженое | 冰淇淋 | bīng qí lín | bing chyi lin |
Кокос | 椰子 | yē zi | ie tzy |
Побережье | 海边 | hǎi biān | hae bian |
Пляж | 沙滩 | shā tān | sha tan |
Плавать | 游泳 | yóu yǒng | you yeong |
Серфинг | 冲浪 | chōng làng | chong lanq |
Загорать | 日光浴 | rì guāng yù | ryh guang yuh |
Летние каникулы | 暑假 | shǔ jià | shuu jiah |
Фразы о лете на китайском языке
Теперь, когда мы рассмотрели летний словарь, давайте посмотрим, как использовать слова в контексте. Вот некоторые распространенные выражения, которые вы можете использовать, если посетите Китай летом:
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Сегодня очень жарко, и я все время потею. | 今天很热,我一直在流汗。 | jīn tiān hěn rè, wǒ yì zhí zài liú hàn. | jin tian heen reh woo yih jyr tzay liou hann. |
Вечером прохладнее, поэтому мы выключили кондиционер. | 晚上凉爽一些了,所以我们关掉了空调。 | wǎn shàng liáng shuǎng yì xiē le, suǒ yǐ wǒ men guān diào le kōng tiáo. | woan shanq liang shoang yih shie lhe suoo yii woo mhen guan diaw lhe kong tyau. |
Мои любимые занятия во время летних каникул — плавание и серфинг на пляже. | 我最喜欢的暑假活动是去海边游泳和冲浪。 | wǒ zuì xǐ huān de shǔ jià huó dòng shì qù hǎi biān yóu yǒng hé chōng làng. | woo tzuey shii huan de shuu jiah hwo donq shyh chiuh hae bian you yeong her chong lanq. |
Она сильно загорела на пляже. | 她在沙滩上晒黑了很多。 | tā zài shā tān shàng shài hēi le hěn duō. | ta tzay sha tan shanq shay hei lhe heen duo. |
Летом употребление арбуза и мороженого дарит ощущение свежести. | 夏天吃西瓜和冰淇淋感觉很清爽。 | xià tiān chī xī guā hé bīng qí lín gǎn jué hěn qīng shuǎng. | shiah tian chy shi gua her bing chyi lin gaan jyue heen ching shoang. |
Говоря об осени на китайском языке
Когда листья становятся золотистыми, а воздух становится свежим, осень в Китае предлагает свое очарование. Ниже вы найдете список основных мандаринских слов для описания осенней погоды, сезонных изменений и традиционных занятий. Эти слова помогут вам нарисовать картину того, каково это — провести осень в Китае:

Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Прохладный | 凉爽 | liáng shuǎng | liang shoang |
Поздняя осень | 深秋 | shēn qiū | shen chiou |
Опавшие листья | 落叶 | luò yè | luoh yeh |
кленовый лист | 枫叶 | fēng yè | feng yeh |
Тускнеть | 凋谢 | diāo xiè | diau shieh |
Умри | 枯萎 | kū wěi | ku woei |
Подниматься в горы | 爬山 | pá shān | par shan |
Лагерь | 露营 | lù yíng | luh yng |
Падать | 秋天 | qiū tiān | chiou tian |
Национальный день | 国庆节 | guó qìng jié | gwo chinq jye |
Праздник середины осени | 中秋节 | zhōng qiū jié | jong chiou jye |
Праздник двойной девятки | 重阳节 | chóng yáng jié | chorng yang jye |
Фразы об осени на китайском языке
Давайте применим на практике наш осенний словарь с помощью нескольких полезных фраз:
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Погода осенью прохладная, идеальная для пеших прогулок. | 秋天的天气很凉爽,适合爬山。 | qiū tiān de tiān qì hěn liáng shuǎng, shì hé pá shān. | chiou tian de tian chih heen liang shoang shyh her par shan. |
Поздней ясной осенью землю покрывают опавшие листья. | 晴朗的深秋,落叶铺满了地面。 | qíng lǎng de shēn qiū, luò yè pū mǎn le dì miàn. | chyng laang de shen chiou luoh yeh pu maan lhe dih miann. |
Осенью кленовые листья очень красивы. | 枫叶的颜色在秋天变得非常漂亮。 | fēng yè de yán sè zài qiū tiān biàn de fēi cháng piào liàng. | feng yeh de yan seh tzay chiou tian biann de fei charng piaw lianq. |
Национальный день отмечается 1 октября, и многие люди путешествуют. | 国庆节是十月一日,很多人会出去旅行。 | guó qìng jié shì shí yuè yī rì, hěn duō rén huì chū qù lǚ xíng. | gwo chinq jye shyh shyr yueh i ryh heen duo ren huey chu chiuh leu shyng. |
Во время Праздника середины осени все едят лунные пряники и вместе любуются луной. | 中秋节的时候,大家会一起吃月饼赏月。 | zhōng qiū jié de shí hou, dà jiā huì yì qǐ chī yuè bǐng shǎng yuè. | jong chiou jye de shyr hou dah jia huey yih chii chy yueh biing shaang yueh. |
Разговор о зиме на китайском языке
Зима в Китае может варьироваться от мягкой до суровой, в зависимости от региона. В Южном Китае зимы мягкие, в то время как в Северном Китае зимы чрезвычайно суровые, а Харбинский международный фестиваль ледяных и снежных скульптур каждую зиму привлекает миллионы посетителей благодаря своим впечатляющим ледяным скульптурам.

Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Снег | 雪 | xuě | sheue |
Снегопад | 降雪 | jiàng xuě | jianq sheue |
Первый снег | 初雪 | chū xuě | chu sheue |
Небольшой снег. | 小雪 | xiǎo xuě | sheau sheue |
Холодная зима. | 寒冬 | hán dōng | harn dong |
Перистые снежинки | 羽毛似的雪花 | yǔ máo shì de xuě huā | yeu mau shyh de sheue hua |
Снег с дождём | 雨夹雪 | yǔ jiā xuě | yeu jia sheue |
Сильный снегопад | 大雪 | dà xuě | dah sheue |
Чтобы смести снег | 扫雪 | sǎo xuě | sao sheue |
Фразы о зиме на китайском языке
Время согреться с помощью зимних фраз! Давайте рассмотрим распространенные выражения, используемые для разговора о холодной погоде, зимних мероприятиях и подготовке к праздникам. Эти фразы помогут вам насладиться зимними разговорами и праздниками на китайском языке:
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Сегодня идет снег, мы можем пойти слепить снеговика. | 今天下雪了,我们可以去堆雪人。 | jīn tiān xià xuě le, wǒ men kě yǐ qù duī xuě rén. | jin tian shiah sheue lhe woo mhen kee yii chiuh duei sheue ren. |
Первый снег всегда вызывает особую романтику. | 初雪总是让人觉得特别浪漫。 | chū xuě zǒng shì ràng rén jué de tè bié làng màn. | chu sheue tzoong shyh ranq ren jyue de teh bye lanq mann. |
Вчера вечером прошел сильный снегопад, и улицы покрыты снегом. | 昨晚雪很大,街道上积满了雪。 | zuó wǎn xuě hěn dà, jiē dào shàng jī mǎn le xuě. | tzwo woan sheue heen dah jie daw shanq ji maan lhe sheue. |
Из-за метели передвижение стало очень опасным. | 暴风雪让交通变得很危险。 | bào fēng xuě ràng jiāo tōng biàn de hěn wēi xiǎn. | baw feng sheue ranq jiau tong biann de heen uei shean. |
Сегодня утром я целый час расчищал снег. | 早上我花了一个小时铲雪。 | zǎo shàng wǒ huā le yí gè xiǎo shí chǎn xuě. | tzao shanq woo hua lhe yi geh sheau shyr chaan sheue. |
Говорим о температуре на китайском языке
Знание того, как обсуждать температуру на китайском языке, необходимо для повседневных разговоров и прогнозов погоды. Давайте начнем со слов и фраз, чтобы спросить о температуре, выразить, как вы себя чувствуете в разных погодных условиях, и обсудить прогнозы погоды:
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Температура | 温度 | wēn dù | uen duh |
Какая там погода? | 天气怎么样? | tiān qì zěn me yàng? | tian chih tzeen me yanq? |
Жарко | 天气很热 | tiān qì hěn rè | tian chih heen reh |
Холодно | 天气很冷 | tiān qì hěn lěng | tian chih heen leeng |
На улице мокро. | 外面很潮湿 | wài miàn hěn cháo shī | way miann heen chaur shy |
На улице скользко. | 外面很滑 | wài miàn hěn huá | way miann heen hwa |
На улице очень красиво. | 外面天气很好 | wài miàn tiān qì hěn hǎo | way miann tian chih heen hao |
Здесь влажно | 很潮湿 | hěn cháo shī | heen chaur shy |
Он сухой. | 很干燥 | hěn gān zào | heen gan tzaw |
Это x градусов | 温度是X度 | wēn dù shì X dù | uen duh shyh X duh |
Цельсий | 摄氏度 | shè shì dù | sheh shyh duh |
по Фаренгейту | 华氏度 | huá shì dù | hwa shyh duh |
Кельвин | 开/开尔文 | kāi/kāi ěr wén | kai/kai eel wen |
Холодно. | 太冷了 | tài lěng le | tài lěng le |
Очень жарко. | 非常热 | fēi cháng rè | fei charng reh |
Комнатная температура | 室温 | shì wēn | shyh uen |
Холодно. | 有点冷 | yǒu diǎn lěng | yeou dean leeng |
Вероятность дождя составляет x процентов | 下雨的几率是x% | xià yǔ de jī lǜ shì bǎi fēn zhī X | shiah yeu de ji liuh shyh bae fen jy X |
Небо чистое. | 天空晴朗 | tiān kōng qíng lǎng | tian kong chyng laang |
Туманно. | 有薄雾 | yǒu bó wù | yeou bor wuh |
Я таю | 我快热化了 | wǒ kuài rè huà le | woo kuay reh huah lhe |
Я замерзаю | 我快冻僵了 | wǒ kuài dòng jiāng le | woo kuay donq jiang lhe |
Я промок | 我湿透了 | wǒ shī tòu le | woo shy tow lhe |
Какой прогноз погоды? | 天气预报怎么说? | tiān qì yù bào zěn me shuō? | tian chih yuh baw tzeen me shuo? |
Завтра будет теплее | 明天会更暖和 | míng tiān huì gèng nuǎn huo | ming tian huey genq noan huo |
Завтра будет холоднее | 明天会更冷 | míng tiān huì gèng lěng | ming tian huey genq leeng |
Завтра может пойти дождь. | 明天可能会下雨 | míng tiān kě néng huì xià yǔ | ming tian kee neng huey shiah yeu |
Я больше не могу выносить жару. | 我再也受不了这么热了 | wǒ zài yě shòu bù liǎo zhè me rè le | woo tzay yee show buh leau jeh me reh lhe |
Там, откуда вы родом, зимы холодные? | 你家乡的冬天冷吗? | nǐ jiā xiāng de dōng tiān lěng ma? | nii jia shiang de dong tian leeng mha? |
Лето там, откуда вы родом, жаркое? | 你家乡的夏天热吗? | nǐ jiā xiāng de xià tiān rè ma? | nii jia shiang de shiah tian reh mha? |
Обсуждение изменения климата на китайском языке
Изменение климата является глобальной проблемой, и возможность обсуждать его на китайском языке становится все более важной. В этом разделе вы найдете словарный запас для описания экологических явлений, обсуждения причин и последствий изменения климата и обсуждения усилий по охране природы.
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Экстремальное погодное явление | 极端天气事件 | jí duān tiān qì shì jiàn | jyi duan tian chih shyh jiann |
Изменение климата | 气候变化 | qì hòu biàn huà | chih how biann huah |
Глобальное потепление | 全球变暖 | quán qiú biàn nuǎn | chyuan chyou biann noan |
Температура поверхности моря | 海表温度 | hǎi biǎo wēn dù | hae beau uen duh |
Парниковый эффект | 温室效应 | wēn shì xiào yìng | uen shyh shiaw yinq |
Парниковые газы | 温室气体 | wēn shì qì tǐ | uen shyh chih tii |
Загрязнение | 污染 | wū rǎn | u raan |
Вырубка лесов | 森林砍伐 | sēn lín kǎn fá | sen lin kaan far |
Метан | 甲烷 | jiǎ wán | jea wan |
Озон | 臭氧 | chòu yǎng | chow yeang |
Озоновый слой | 臭氧层 | chòu yǎng céng | chow yeang tserng |
Атмосфера | 大气层 | dà qì céng | dah chih tserng |
Среда | 环境 | huán jìng | hwan jinq |
Выбросы углерода | 碳排放 | tàn pái fàng | tann pair fanq |
Фразы об изменении климата на китайском языке
Имея на руках словарь по теме изменения климата, давайте рассмотрим, как использовать эти термины в предложениях и разговорах:
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Частота экстремальных погодных явлений увеличивается. | 极端天气事件的频率正在增加。 | jí duān tiān qì shì jiàn de pín lǜ zhèng zài zēng jiā. | jyi duan tian chih shyh jiann de pyn liuh jenq tzay tzeng jia. |
Изменение климата — это глобальная проблема, требующая совместных усилий всех. | 气候变化是一个全球性的问题,需要大家共同努力。 | qì hòu biàn huà shì yí gè quán qiú xìng de wèn tí, xū yào dà jiā gòng tóng nǔ lì. | chih how biann huah shyh yi geh chyuan chyou shinq de wenn tyi shiu yaw dah jia gonq torng nuu lih. |
Глобальное потепление привело к повышению температуры поверхности моря. | 全球变暖导致了海表温度的上升。 | quán qiú biàn nuǎn dǎo zhì le hǎi biǎo wēn dù de shàng shēng. | chyuan chyou biann noan dao jyh lhe hae beau uen duh de shanq sheng. |
Основной причиной парникового эффекта являются парниковые газы. | 温室气体是造成温室效应的主要原因。 | wēn shì qì tǐ shì zào chéng wēn shì xiào yìng de zhǔ yào yuán yīn. | uen shyh chih tii shyh tzaw cherng uen shyh shiaw yinq de juu yaw yuan in. |
Выбросы углерода усугубляют разрушение озонового слоя. | 碳排放加剧了臭氧层的消耗。 | tàn pái fàng jiā jù le chòu yǎng céng de xiāo hào. | tann pair fanq jia jiuh lhe chow yeang tserng de shiau haw. |
Китайские солнечные термины: традиционный способ обозначения смены времён года и погоды
Китайские солнечные термины, известные как 二十四节气 (èr shí sì jié qì), являются древней китайской календарной системой, которая делит полный круг солнца на 24 периода на основе положения солнца в зодиаке. Эта система, существующая более 2000 лет, имела решающее значение для сельскохозяйственного планирования и повседневной жизни в Древнем Китае.
Каждый солнечный период, длящийся около 15 дней, отмечает едва заметные изменения погоды, температуры и природных явлений. Они направляют сельскохозяйственную деятельность, культурные праздники и даже привычки питания. Несмотря на модернизацию, солнечные периоды по-прежнему являются важной частью китайской культуры, влияя на фестивали, традиционную медицину и фольклор.
Солнечные термины отражают китайскую философию гармонии между людьми и природой. Они более нюансированы, чем модель с четырьмя сезонами, и отражают постепенные изменения климата в течение года.
Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Начало весны | 立春 | lì chūn | lih chuen |
Дождевая вода | 雨水 | yǔ shuǐ | yeu shoei |
Пробуждение насекомых | 惊蛰 | jīng zhé | jing jer |
Весеннее равноденствие | 春分 | chūn fēn | chuen fen |
Ясные дни | 清明 | qīng míng | ching ming |
Зерновой дождь | 谷雨 | gǔ yǔ | guu yeu |
Начало лета | 立夏 | lì xià | lih shiah |
Малое изобилие | 小满 | xiǎo mǎn | sheau maan |
Колошение хлебов | 芒种 | máng zhòng | mang jonq |
Летнее солнцестояние | 夏至 | xià zhì | shiah jyh |
Малая жара | 小暑 | xiǎo shǔ | sheau shuu |
Большая жара | 大暑 | dà shǔ | dah shuu |
Начало осени | 立秋 | lì qiū | lì qiū |
Конец жары | 处暑 | chǔ shǔ | chuu shuu |
Белые росы | 白露 | bái lù | bair luh |
Осеннее равноденствие | 秋分 | qiū fēn | chiou fen |
Холодные росы | 寒露 | hán lù | harn luh |
Выпадение инея | 霜降 | shuāng jiàng | shuang jianq |
Начало зимы | 立冬 | lì dōng | lih dong |
Малые снега | 小雪 | xiǎo xuě | sheau sheue |
Большие снега | 大雪 | dà xuě | dah sheue |
Зимнее солнцестояние | 冬至 | dōng zhì | dong jyh |
Малые холода | 小寒 | xiǎo hán | sheau harn |
Большие Холода | 大寒 | dà hán | dah harn |
Китайские идиомы и общеупотребительные фразы о временах года и погоде
Многие китайские идиомы, или китайские чэнъюй, черпают вдохновение из погоды и сезонных изменений. Эти выражения из четырех иероглифов содержат многовековую мудрость, предлагая крупицы китайских взглядов на климат и его влияние на жизнь человека. Давайте рассмотрим некоторые распространенные чэнъюй и фразы, связанные с погодой.

Русский | Китайский | Пиньинь | Произношение |
Безоблачно на тысячи миль | 万里无云 | wàn lǐ wú yún | wann lii wu yun |
Солнце везде | 阳光普照 | yáng guāng pǔ zhào | yang guang puu jaw |
Легкий ветерок и прекрасное солнце | 风和日丽 | fēng hé rì lì | feng her ryh lih |
Потею как под дождем | 挥汗如雨 | huī hàn rú yǔ | huei hann ru yeu |
Деревья дают обильную тень | 绿树成荫 | lǜ shù chéng yīn | liuh shuh cherng in |
Палящее солнце высоко в небе | 烈日当空 | liè rì dāng kōng | lieh ryh dang kong |
Сильный ветер и проливной дождь | 狂风暴雨 | kuáng fēng bào yǔ | kwang feng baw yeu |
Легкий бриз | 微风习习 | wēi fēng xí xí | uei feng shyi shyi |
Пронизывающий до костей ветер | 寒风刺骨 | hán fēng cì gǔ | harn feng tsyh guu |
Непрерывный мрачный дождь | 阴雨绵绵 | yīn yǔ mián mián | in yeu mian mian |
Проливной дождь | 淅淅沥沥 | xī xī lì lì | shi shi lih lih |
Проливной дождь | 倾盆大雨 | qīng pén dà yǔ | ching pern dah yeu |
Сильный снегопад, летящий повсюду | 大雪纷飞 | dà xuě fēn fēi | dah sheue fen fei |
Мир льда и снега | 冰天雪地 | bīng tiān xuě dì | bing tian sheue dih |
Очень холодно | 天寒地冻 | tiān hán dì dòng | tian harn dih donq |
Ветер и дождь не помеха | 风雨无阻 | fēng yǔ wú zǔ | feng yeu wu tzuu |
Весенний бриз и преобразующий дождь | 春风化雨 | chūn fēng huà yǔ | chuen feng huah yeu |
Ветер и дождь благоприятны. | 风调雨顺 | fēng tiáo yǔ shùn | feng tyau yeu shuenn |
Яркое палящее солнце | 烈日炎炎 | liè rì yán yán | lieh ryh yan yan |
Непрерывный мелкий моросящий дождь | 细雨霏霏 | xì yǔ fēi fēi | shih yeu fei fei |
Применяем на практике свои знания о погоде в Китае
Теперь, когда вы узнали сотни способов обсудить погоду и климат на китайском языке, пришло время применить эти знания в реальных ситуациях! Попробуйте включить эти термины и фразы в свою ежедневную практику мандаринского языка, чтобы в конечном итоге стать экспертом в чтении прогноза погоды на китайском языке.
Переведено с официального сайта Берлиц (с).