В этой статье я хотел бы реабилитировать испохабленное значение слова Тантра.
Ввиду того, что о йоге, мистицизме, медитации — не говорит только ленивый, то практически у всех с кем мне приходится общаться в сфере Индии, санскрита и хинди — существуют устоявшиеся клише. Причем это происходит не только при общении с русскими, но и с самими индийцами также.

Если оторваться от навязанного клише и посмотреть на слова в их первозданном значении, оказывается, что имеют они совсем другой смысл.
Цитата переведенная из английской википедии:
Слово появляется в гимнах Ригведы, таких как в 10.71, в значении «сплетение (ткачество)». [14] [19] Это встречается во многих других текстах ведической эры, таких как раздел 10.7.42 Атхарваведы и многих Брахманов. [14] [20] В этих и пост-ведических текстах контекстный смысл Тантры – это то, что является «главной или существенной частью, главной точкой, моделью, структурой, особенностью». [14] В смритах и эпосах индуизма (и джайнизма) термин означает «учение, правило, теория, метод, техника или глава», и слово появляется как отдельное слово и как общий суффикс, такой как значение атма-тантры » учение или теория Атмана (душа, я) “. [14] [20]
Слово также происходит на основе корней двух глаголов:
तन tan — означающего — «расширять» и
त्रै traye — означающего «защищать»
Санскрит: तन्यते विस्तार्यते ज्ञानम् अनेन्, इति तन्त्रम्
Хинди: वह शास्त्र जिसके द्वारा ज्ञान का विस्तार किया जाता है
Русский: Писание расширяющее познание — тантра
Основные значения слово тантра — это: сплетение, система,технология, доктрина, взаимосвязанная сеть. Поэтому неудивительно, что на основе этого корня в хинди достаточно большое количество слов.
Например:
तन्त्रज्ञ tantragya — инженер — дословно знающий систему;
स्वतन्त्र svatantra — независимость — самодостаточная система;
तंत्रिका तंत्र tantrika tantr — система нервных окончаний
Также огромное количество древних научных трудов включают в своем названии это слово
Важно заметить, что на санскрите слово звучит, как tantra, в то время, как в хинди — оно звучит, как tantr. В этом нет ошибки и связано это с тем, что последний слог с коротким «а» в хинди — проглатывается. Таково правило.
По большей части, в Индии сейчас слово тантра ассоциировано с белыми и черными тантриками — можно назвать их магами или колдунами, которые используя различные «технологии» могут «напустить» или «снять порчу».
Много фальшивых, но настоящие тоже бывают.
Подводя итоги — можно в очередной раз сказать, что понимание этимологии слов в хинди — может дать более точное представление о сути явления, чем перевранная и искаженная современная интерпретация.
Благодаря тому, что индийцы сохранили многовековые знания в неискаженном виде — есть возможность обращаться к первоисточнику и таким образом — быть защищенным от заблуждения.
Надеюсь информация в этой статье была для вас полезна.
Оставляйте комментарии, если остались вопросы.
Записывайтесь на курсы.
Успехов в изучении хинди
Преподаватель хинди Владимир Елисеев.
Пранам.