Как правило, когда возникает вопрос о уровне владения тем или иным языком, традиционно считается, что он определяется количеством известных слов и владением грамматики. Но это очень далеко от реалий. И современные тесты определяют эти уровни по совсем другим параметрам.
Почему так ? Давайте посмотрим.
Итак, самый главный и важный уровень — это уровень новичок (A0 — A1)
Невербальная речь
Часто можно увидеть, что люди пишут о том, что они «абсолютный ноль» в иностранном языке, но это неправда. Потому, что
Научные исследования показывают, что 55% всей информации во время презентации мы получаем при помощи телодвижений: контакта глазами, жестов, положения в пространстве, поз; тоном голоса передается 38% информации и только 7% передается содержанием речи.
Представляете ? Только 7% это та самая речь, которую мы не знаем.
Существует международный язык, который мы называем — невебральным.
Ссылка на Википедию
И если исключить то, что в разных культурах один и тот же жест, может означать разные вещи, то благодаря невербальному языку, мы можем весьма успешно коммуницировать с носителем любого языка.
И самые важные навыки на этом уровне — это совсем не овладение письменностью, или фонетикой (хотя это безусловно тоже необходимо),
а умение коммуницировать не используя привычную речь.
Например: вы находитесь за границей и вам нужно объяснить местным жителям, что вас укачало в автобусе и вам нужно лекарство от тошноты. Вполне реальная ситуация.
Чтобы выполнить это задание используя язык жестов, вам потребуется:
- Выйти из зоны комфорта и почувствовать себя «не в своей тарелке».
- Активно включить свою фантазию для того, чтобы придумать, какими способами, жестами и подручными средствами донести информацию, чтобы получить нужный результат.
- Вам придется также научиться «считывать» те жесты и сигналы, которые будут подавать вам в ответ те с кем вы попробуете «пообщаться» таким образом.
Это очень похоже на известную игру «крокодил».
https://add-hobby.ru/crocodil.html
Только в данном случае, вам нужно донести не слово, а целую «историю», для того, чтобы добиться нужного результата.
Потренируйтесь с родными, друзьями. С теми с кем это будет наименее дискомфортно. Это очень развивает коммуникационные навыки и учит «визиуализировать» свое сообщение. И если потренироваться достаточно много, то у вас появится большая уверенность в своих силах в том, что даже не зная ни одного слова на иностранном языке — вы сможете донести свое сообщение до адресата.
Подумайте о том, какие у вас могут быть ситуации в которых вам может пригодиться невербальная коммуникация ?
Вам нужен билет ? Вы хотите поесть ? Вам нужно срочно позвонить ?
Подумайте о том, что от вас могут спрашивать жители посещаемой вами страны ?
Откуда вы ? Как долго вы здесь ? Куда вы держите свой путь ? Нужна ли вам помощь ?
Попробуйте смотреть фильмы с выключенным звуком.
Какое сообщение вы прочитаете ? О чем по вашему мнению идет речь на самом деле ?
В современной анимации куча примеров использования невербальной речи
Фонетика
Следующее, что необходимо освоить на этом уровне — это звуковую систему языка. Здесь самое главное — это снять психологические зажимы. И если вы потратили достаточно времени на тренировку невербальной речи, то думаю — вам будет проще.
Для того, чтобы осовить фонетику, нужно произвести следующую последовательность действий:
- Точно определить в каком месте и каким образом формируется во рту тот или иной звук изучаемого вами языка (по видео или с преподавателем)
- Постараться натренировать слух, чтобы отличать похожие, но отличающиеся друг от друга звуки в иностранном языке, особенно если их нет в русском (по видео или с преподавателем)
- Поиграть в игру «попугай». Вам нужно постараться сэмитировать речь говорящего на иностранном языке, стараясь сделать это максимально идентично (лучше с преподавателем или носителем языка). Сначала можно по отдельному слову, а потом целыми предложениями.
- Если в языке (как например в Хинди) письменность = звуковой системе, то имеет смысл проверить насколько вы правильно можете озвучить написанный текст не вдаваясь в перевод (с преподавателем или с носителем)
Фонетика тренируется практически на протяжении всего периода освоения иностранного языка, но чем более прочный фундамент вы заложите в начале, тем процесс обучения будет проще и приятнее.
Если у вас есть возможность послушать различные диалекты изучаемого языка — это тоже хорошая возможность в тренировке распознования речи
Базовая лексика и грамматика
Следующее, что вам нужно освоить, чтобы быть готовым к тому, чтобы перейти на следующий уровень — это базовые слова и основы грамматики. Как правило во всех языках они одни и те же.

Продолжение — следует.
Надеюсь информация в этой статье была для вас полезна.
Оставляйте комментарии, если остались вопросы.
Записывайтесь на курсы.
Успехов в изучении хинди
Преподаватель хинди Владимир Елисеев.
Пранам.